Native American Rituals
There are similarities between Native American rituals and spirituals for their traditions, including creation myths, roles or supernatural beings in folklore, oral traditions, history and legends. In addition, traditional ways of life and rituals are often associated with religion and spirituality. Native American ritual activities such as hunting, clan membership and other aspects of daily life are often associated with spiritual interpretation. This article aims to explain similar themes and practices, but should not be considered a complete article.
The territory also contains the memory of previous generations; this information is transmitted, in the mother tongue, through oral tradition, history and legends. Rite is a religious or other solemn ceremony or act
Another subject of transmission of traditional knowledge concerns the toponyms of the territory and their living environment, which are very descriptive.
The majority of their traditional activities also teach us about the use of natural resources, their material culture and their way of life. In other words, their identity.
In a certain way, since the time of the first contact, as much in the way of transcribing the names (or first names) as in the content of the legends or in the description of the other cultural traits which are specific to them, the Atikamekw recognize themselves quite simply. throughout history from the earliest times of cohabitation. For example, regarding their surnames and other surnames, although changes or modifications were made by missionaries and others at the time, the names of ancestors are recorded there.
With the advance of non-Aboriginals towards their territory of activity and the multiple developments that have taken place there, the Atikamekw, like all other indigenous nations, have had to adapt to the constraints. Hence the fact that some nations are in talks about their territory and their self-determination with the two levels of government.
Note: The information contained in the content is only part of the characteristics of the Atikamekw man and his living environment (territory). In addition, at the risk of undermining a certain spirit of colonialism, words or names foreign to the French language (such as the word Atikamekw) do not agree in gender or number.
There are at least three stories in the Atikamekw oral tradition (TOA). The first is about the beginning of time (Nipinatcac representing time, and Kiwetinisiw space), the second about the organization of the elements of nature (Legend of Wisaketcakw), and the third about the order of things or elements after the onset of a flood (earth, water, animal resources, humanity, human tools). This latter story was told, among others, to Nicholas Perrot around 1760, and even today the Atikamekw oral tradition teaches these bits of primary and fundamental history to younger generations.
On the subject of the oral tradition or cultural transmission of the elders to the young, here is an extract from the report of the visit of the elders of Manawan to the museums: “… they must be able to see and touch the teaching objects, as in the case of resources (basket or bark canoe), the quality of which has undergone changes over the years due, among other things, to pollution. “Transmitting history and knowledge through oral tradition is to ensure a link with the past that will support the young person in his life today while helping him in terms of prospects.
Atikamekw legend about the creation of the Earth and the expansion of the land (transcription from the film “Spring”)
It was all water before Earth was created. The animals lived on a raft. The Big Hare was their leader.
One day the animals said to the beaver “dive in, bring back some soil, even just a grain of sand to start”. The beaver dives for a long time, comes back half-dead, with nothing. The otter does the same, same result. To everyone’s laughing, the muskrat offers itself, dives, comes back to the surface the next day, its stomach in the air, a grain of sand between its claws.
The grain grows. The Big Hare turns around. The small earth is growing. When she has grown very old, the fox visits her and declares her perfect. The Big Hare disagrees. He is always at the center of the earth, trampling her so that she will grow again and again. You can hear it when you go down into the caves.
The animals leave one good morning to inhabit this land. Many die in search of their territory. It is the Great Hare which, from the corpse of these animals, gives birth to Men. The bear gives men to the bear clan; the fox to the fox clan, the deer to the deer clan.
And so on…
RITUAL PRAYERS, SONGS OF SHAMANS, INVOCATIONS
The recourse to the symbol is no less obvious if we analyze the ritual prayers for beneficial or therapeutic ends and the songs of the healing “shamans”. When the Navajo officiant prays for the rain to fall, which will make the corn grow, he calls on the mountains framing the horizon: “the mountains of La Plata and their jet set, Mount Taylor and its turquoise set”, and so on. The spirits confused with the summits reign over the various plant or animal species, over the minerals. Cardinal points, winds, colors appear associated, as attested by another prayer entering into one of the other Navajo rituals intended to heal the sick: “From the east, from the abode of the black wind which came to blow on me, everything been remediated. From the south, from the abode of the blue wind that has come to blow on me, everything has been restored. From the west, from the abode of the yellow wind [ditto]. From the north, from the home of the white wind [ditto / idem]”.
Privileged beneficiaries of personal powers granted through a dream or a vision by protective spirits, the shamans received a song allowing them to cure a specific disease. No doubt this is in theory an improvisation, since the words would have been taught by the mind itself, but, in fact, the text, very short, conforms to traditional prototypes, and the attitudes remain classic: to blow on the patient, sucking the evil through his body, reincorporating the soul. Punctuated by the rattle of a calabash or basketry, the song concludes that the patient is saved. Certain other formulas are used by therapists whose exercise does not involve possession by the mind, nor pseudo-mediumistic maintenance.
American authors call these medicine-men healers to differentiate them from shamans: “Ah! said a Cherokee from Alabama, for example, you rushed to listen to me, red otter; you reside in the land of the sun; now you have come to rest on the white cloth and with it you will take away the evil. “He said in another case to the spirit-serpent:” Ah! come, come, come, come, you who live up there, you who gave the white bones, you brought them down; where the body is, you made them attach. The patient is cured, quickly. Note that these two texts are borrowed from the recipe book of a Cherokee medicine man who, exceptionally, invented writing around 1820.
Finally, part of the literature, since obeying immutable prototypes, are the harangues pronounced by the chiefs, the priests, during the solemnities: funerals, social celebrations, etc.
Pow wow
A pow wow is a gathering of North-Natives. It was traditionally a religious event (shamanism) or the celebration of warlike exploits. Today, there is a real “circuit” of pow-wows which have become festive events and an opportunity for Aboriginal people to bring their cultural heritage to life. The powwow represents a celebration of meeting and is seen by the Aboriginals as a special time for everyone to get closer to the core and to share with family and friends. A modern pow wow is a specific type of event for Tribal American people to meet and dance, sing, socialize, and honor their cultures.
Pow wows may be private or public. There is generally a dancing competition, with many types of traditional dances, often with significant prize money awarded. Pow wows vary in length from a one-day event, to major pow wows called for a special occasion which can be up to one week long.
Potlatch
The potlatch (giving) is a cultural Native American rituals, often in the form of a more or less formal ceremony, based on the giving. More precisely, it is a system of donations / counter-donations within the framework of symbolic shares. A person offers an object to another according to the importance he attaches to this object (importance assessed personally); the other person, will offer in return another object belonging to him whose importance will be estimated as equivalent to that of the first object offered: “war of riches” rather than “wars of blood”.
Originally, the culture of the potlatch was practiced as much in the tribes of the Amerindian world (the Americas) as in many ethnic groups of the Pacific Ocean, as far as India. This is why the first European colonists were able to considerably despoil the natives who practiced the potlatch, because they exchanged gold for trinkets; the Indians believing in the “potlatch” value of these exchanges thought that these barterings were balanced.
Sun dance
The “looking up at the sun” dance ceremony, often wrongly called the sun dance, is a religious ritual practiced by several Native American tribes in North America. It is one of the most important and spectacular rites among the Plains Indians.
It takes place once a year during the summer solstice, during the full moon, in late June or early July. The celebration could last from four to eight days. It intends to symbolically represent the continuity that exists between life and death and to affirm that death was not an end but the beginning of a new cycle.
Each tribe practices its own rituals and dances, but these ceremonies have many common traits, such as dancing, chanting, prayers, drumming, visions, fasting, and in some cases, self-mutilation of the chest or back.
Originally, the North American tribes that practiced Sun Dance were: Arapaho, Arikara, Assiniboine, Cheyenne, Crow, Gros Ventre, Hidatsa, Lakota, Plains Cree, Plains Ojibway, Sarasi, Omaha, Ponca , Ute, Shoshone, Kiowa and Blackfoot.
The Sun Dance ritual could vary from tribe to tribe. For those who made their living from buffalo hunting, the Sun Dance was the most important religious ceremony. This rite celebrated the rebirth of the participants and their families as well as the renewal of the terrestrial world. The ritual included sacrifices and adepts voluntarily inflicted suffering on themselves in order to ensure harmony among living beings and to renew their attachment to their community, to their culture and to their faith in the spirits that rule the world. This ritual is still practiced today. Formerly it was also intended to promote the return of bison herds.
Conservation of ancient rituals
In Manawan (Canada) for example, the majority of people still practice many traditional activities passed down from generation to generation. Although still very present in the lives of the people of Manawan, certain activities are practiced less and less, due to the lack of interest of young people in learning them. But, in order not to lose these, some young people have become aware of the need to keep them and show them to other young people, whether in educational or extracurricular activities.
List of traditional activities
Atikamekw Nipin / Summer (28 activities)
- Pakitahwaniwon: net fishing
- Pamatahonaniwon: territory surveillance expedition
- Pokwane manikwasaniwon: birch bark sampling
- Ponapaniwon: dead line fishing
- Tikinakanikaniwon: baby carrier manufacturing
- Kitikaniwon: preservation and protection of resources
- Kisisawaniwon minic: baking blueberries in paste
- Masko atoskaniwon: bear hunting
- Matceatohonaniwon: return expedition to the hunting grounds
- Manin otapaniwon: harvesting spruce roots
- Cowerimawsowin: ceremonial activities
- Mos atoskaniwon: moose hunting
- Mowisonaniwon: picking blueberries
- Nta notcinaniwon: picnic
- Natarapaniwon: lifting a fishing net
- Notcirewaniwon: partridge hunting
- Wakinaskwaniwon: snowshoe casting
- Wepahapaniwon: angling
- Wecitorinaniwon: repair of canoes
- Wikwamotekaniwon: making bark baskets
- Akotcorakanikaniwon: manufacture of net floats
- Askoswekamonaniwon: moose hunting (canoe)
- Asekaniwon: tanning of skins
- Actorinaniwon: making bark canoes
- Arapikaniwon: making fishing nets
- Ickipitatanatikokaniwon: making fur barrels
- Osekwaniwon: baking blueberries in paste
- Onikamikaniwon: deforestation of portages
Takwakin / Fall (36 activities)
- Pakitahwaniwon: net fishing
- Kakewkwaniwon (pasanawan): smoking moose meat
- Kitohoswaniwon: call the moose (call)
- Cakweciw onihikaniwon: mink trap
- Masko atoskaniwon: bear hunting
- Masko mitekaniwon: preparation of bear fat
- Mackikiwapokaniwon: preparation of medicinal plants
- Matcewotaniwon: return to the hunting grounds
- Mamanaskonaniwon: removal of fir branches (tent)
- Manitaniwon: cutting firewood
- Manikaniwon: construction of shelters (housing)
- Manin otapaniwon: harvesting spruce roots
- Natarapaniwon: lifting of fishing nets
- Natowirewaniwon: partridge hunting
- Nato amiskwaniwon: beaver hunting
- Namekosikaniwon: lake trout fishing
- Nanto maskwaniwon: bear hunting (outside the burrow)
- Nanto Amiskwaniwon: search for beaver colonies
- Notcihimiskwaniwon: beaver hunting (lookout)
- Wapoc akotaniwon: laying hare snares
- Wikwamotekaniwon: making bark baskets
- Akwapasawaniwon: smoking fish
- Akwane manikwasaniwon: birch bark sampling
- Akotcorakanikaniwon: manufacture of net floats
- Asekaniwon: tanning of skins
- Atcitcikonaniwon: food reserve
- Amirikaniwon: whitefish fishing
- Anaskaniwon: tent lining (fir branches)
- Aripikorikaniwon (arapikorikaniwon): braiding of hare skins
- Aiin atoskaniwon: trap for fur animals
- Ickipitatanatikokaniwon: making fur barrel
- Otakohikatew: Beaver Canoe Hunting
- Onihikanatikokaniwon: preparation of wooden traps
- Oractakaniwon tisorakana: preparation of traps
- Orekahikiwamaniwon: pitching of tents
- Owihakohikaniwon: baiting traps
Pitcipipon / Pre-winter (28 activities)
- Pakitahwaniwon: net fishing
- Piciw akotaniwon: laying of lynx snares
- Ponapaniwon: dead line fishing
- Cakweciw onihikaniwon: mink trap
- Tcikaha asamatikwaniwon: snowshoe wood cutting with an ax
- Manitaniwon: cutting firewood
- Natarapaniwon: lifting a fishing net
- Natoswaniwon: moose hunting
- Natowirewaniwon: partridge hunting
- Nanto pikototokwaniwon: search for rotten wood
- Nanto asamatikwaniwon: search for wood for snowshoes
- Nikikw atoskaniwon: otter trap
- Notcihimiskwaniwon: beaver hunting (lookout)
- Notci wackeciwaniwon: deer hunting
- Wapictani onihikaniwon: marten trapping
- Wapocowanicikaniwon: preparation of hare skins
- Wakinaskwaniwon: snowshoe casting
- Wakoci (mikeci) akotaniwon: laying of fox snares
- Wapoco akotaniwon: laying hare snares
- Wacapaniwon: sinew cut
- Wikasikaniwon: clothing manufacturing
- Asamikaniwon: snowshoe making
- Ackimaniwon: snowshoe braiding
- Aiin atoskaniwon: hunting for fur animals
- Eckaniwon: beaver hunting with keg
- Ickipitatanatikokaniwon: making fur barrel
- Irapatcitcikanikaniwon: manufacture of equipment / tools
- Otapanaskokaniwon: manufacture of sleds
Pipon / Winter (39 activities)
- Pakekineskisinikaniwon: Making moccasins
- Pakitahaniwon: fishing with nets
- Pasanawaniwon: preparation of smoked meat
- Piciw akotaniwon: laying of lynx snares
- Pokonikaniwon: butchering animals
- Kitinikaniwon: animal welfare
- Cipahatanatikokaniwon: making fur barrels
- Tcikekicitaniwon: degreasing of skins
- Matahikaniwon (pakekin): thinning of skin
- Manitaniwon: cutting firewood
- Mitcikawinikaniwon: manufacture of mittens / gloves
- Mokaripakanikaniwon: making snow shovels
- Natarapaniwon: net lifting
- Natisorakaniwon: lifting of traps
- Natoswaniwon: moose hunting
- Natowirewaniwon: partridge hunting
- Nanto maskwaniwon: bear hunt
- Nanto asamatikwaniwon: wood harvesting for snowshoes
- Notwapocwaniwon: hare hunting
- Notwakociwaniwon (Notcimikeciwaniwon): fox hunting
- Nosihwe otcekaniwon: pecans hunt
- Wapictani onihikaniwon: marten trap
- Wapoc akotaniwon: laying hare snares
- Wakinaskwaniwon: snowshoe casting
- Wacapaniwon: sinew cut
- Wecihi asamaniwon: snowshoe repair
- Wikasikaniwon: clothing manufacturing
- Akotcorakanikaniwon: manufacture of floats for nets
- Asamikaniwon: snowshoe making
- Asekaniwon: tanning of skins
- Ackimaniwon: snowshoe braiding
- Arapikaniwon: making fishing nets
- Aripikorikaniwon: braiding of hare skins
- Eckaniwon: beaver hunting with barrel
- Ickipitatanatikokaniwon: making fur barrels
- Ickipitataniwon: sharpening of skins
- Otapanaskokaniwon: manufacture of sleds
- Osawapasikaniwon: smoking animal skins
- Ositaskwatikokaniwon: making ax handles
Sikon / Pre-spring (30 activities)
Pakotinikanikaniwon: preparation of sugar loaf
Pasanawaniwon wias: preparation of smoked meat
Pikitenakanikaniwon: making bark containers
Pikiwisikanikaniwon: making maple taffy
Pisawakahikanikaniwon: raw sugar preparation
Tako asamatakaniwiw worsew: partridge hunting (on snow crust)
Sakapwaniwon: beaver on a spit
Sisipaskotokaniwon: granulation of maple sugar
Cakweciw onihikaniwon: mink trap
Mos atoskaniwon: moose hunting (after spotting)
Nato maskwahonaniwon: bear hunt (burrow)
Naminaskaniwon: preparation of maple syrup
Nahactakaniwon tisorakana: storage (storage) of traps
Nikikw atoskaniwon: otter trap
Notwapocwaniwon: hare hunting
Notapwaniwon: tasting of maple syrup residues
Notcicipaniwon: duck hunting
Notcimwakaniwon: loons hunt
Notciniskawaniwon: bustard hunting
Notcihimiskwaniwon: beaver hunting (lookout)
Notci kinocewaniwon: pike hunting
Wapictani onihikaniwon: marten trap
Wecitorinaniwon: repair of canoes
Akokatcic atoskaniwon: groundhog hunting
Amiskw onihikaniwon: beaver trap
Amitciwewotaniwon: transport of equipment in the mountains for sugars
Ickipitatanatikokaniwon: making fur barrel
Ickipitataniwon: Sharpening (stretching) of skins
Osekwaniwon (irinatikwapo): cooking maple water
Orikihikaniwon: tapping maple trees
Miroskamin / Spring (45 activities)
- Pakitahwaniwon: net fishing
- Pikiwikaniwon: preparation of spruce gum
- Ponapaniwon: dead line fishing
- Kisisowaniwon mickekominan: cooking atocas
- Kiweatahonaniwon: Return Expedition to Summer Sites
- Tcicaskohikaniwon: skin depilation
- Tcimanikecinaniwon: making small bark canoes (crafts)
- Masko onihikaniwon: bear trap
- Mackikiwapokaniwon: preparation of medicinal plants
- Manaskonaniwon: picking fir branches
- Manawaniwon: egg picking
- Manikaniwon: shelter construction
- Manin otapaniwon (monotapaniwon): root sampling
- Manihikiskiwaniwon: tree gum sampling
- Mikon mawitcihakaniwiw: feather collection
- Mokocaniwon: (Ceremony) Festivities
- Nta notcinaniwon: picnic
- Natarapaniwon: lifting of nets
- Natowirewaniwon: partridge hunting
- Natci pikototokwaniwon: picking rotten wood
- Nameskaniwon: great peach
- Namewokaniwon: sturgeon fishing
- Nanto pikototokwaniwon: search for rotten wood
- Nanto maskwaniwon: bear hunting (outside the burrow)
- Nahomwakwaniwon: loons hunt
- Notcihimiskwaniwon: beaver hunting
- Notci kinocewaniwon: pike hunting
- Notci mickekominaniwon: picking of atocas
- Wapoc akotaniwon: laying hare snares
- Wapowanikaniwon: making blankets
- Wepahapaniwon: angling
- Wecitorinaniwon: repair of canoe (s)
- Wikwamotekaniwon: making bark baskets
- Apikwecimonikaniwon: making pillows
- Apicimonikaniwon: making mattresses
- Apowikaniwon: making oars
- Akwane wikwas maninikatew: birch bark sampling
- Akotcorakanikaniwon: manufacture of floats for nets
- Asekaniwon: tanning of skins
- Actorinaniwon: making bark canoes
- Anaskaniwon: tent lining
- Ickipitatanatikokaniwon: making fur barrels
- Osawapasikaniwon: smoking of skins
- Otcockw onihikaniwon: muskrat trapping
- Orekahikiwamaniwon: pitching of tents
These examples above give us an idea of the use of resources (essences and animals) for only two of the six seasons among the Atikamekw.
Native American Heritage : culture, ritual and ceremony, belief, custom and symbol
Sources: PinterPandai, Wikipedia, Reader’s Digest, Medium, Britannica, Legends of America
Main photo description: a pow wow session begins with the Grand Entry and, in most cases, a prayer. The Eagle Staff leads the Grand Entry, followed by flags, then the dancers, while one of the host drums sings an opening song. This event is sacred in nature; some pow wows do not allow filming or photography during this time, though others allow it.. Pow wows vary in length from a one-day event, to major pow wows called for a special occasion which can be up to one week long.